vrijdag 11 augustus 2006

Oké, deze is van een paar dagen terug, even een poging in het engels:


to have and to hold (in sickness and in health 'til death do you part:P:P.)

Do you even care at all
that she is big
and you are small

Doesn't it bother you at all
that she is tiny
and you are tall

Do you even give a shit
that she's in love
and you're not one bit


Andische droom

stromend water

langs je hand
je kijkt vooruit
naar de overkant

een nieuw begin
een nieuwe start
of zit je verleden
nog steeds in je hart

een blik vooruit
een hand naar voor
langs het water
dat stroomt nog door


Oke...die hierboven heb ik ingezonden voor de 9e dreuzels poetry contest. Ik heb er nog twee, maar ik ben lui vandaag en inspiratieloos. Like...as if. de hele vakantie niks doen enne...lui zijn! Van niks doen...weet je hóé lui je daarvan wordt!?
Nougoed, die eerste is misschien een beetje vaag...maar hij schoot zo ineens mijn hoofd in dat ik hem wel moest onthouden. Nee, Sanne, het is niet wat je denkt^^.

4 opmerkingen:

  1. uhuh sanne ik snap je helemaaaal:D! Maar daar was het me echt niet om begonnen hoor...en natuurlijk is die ene wel leuk en de andere ook...*vaagheid* allebei dus...geslacht maakt niet uit...moet alleen iets minder....HAAR zijn!

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Geslacht? Ik bedoel, geslacht als in vd van slachten? Lekker :P dan smaakt al dat haar er inderdaad niet goed bij.

    *verstokt vegetariër heeft visioenen*

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Trouwens, over de poetry.

    Mooi engels in het eerste... Het laatste couplet met name klinkt echt heel goed.
    Het tweede... (Wat is eigenlijk de uitslag van de poetry contest?) het beeld is wel mooi maar het klinkt nog niet helemaal... Nja.

    Ik ga toetsen :)

    BeantwoordenVerwijderen
  4. oke mijn vorige comment was vaag...te vaag voor normale mensen om te begrijpen...we are all aliens! we are gonna die! I am taking over the world with my poems! Oeh yeah! Nou voor de normale mensen is dat: ik vind jullie aardig, hoop njullie snel weer te zien en dank u voor evt. comments.

    en sara: je hebt gelijk, die laatste regel in het tweede gedicht klinkt niet. ik neem tenminste aan dat je die bedoelt? Die vind ik zelf altijd onzéttend lelijk! Hij is ook elke keer anders...nougoed, danku voor een comment.

    BeantwoordenVerwijderen